Chapter 78: Royal Responsibility for Wealth, Social Order, and the Protection of Dvijas
Kekaya Exemplum
दानेन विद्यामभिवान् छयामि सत्येनार्थ ब्राह्मणानां च गुप्त्या शुश्रूषया चापि गुरूनुपैमि न मे भयं विद्यते राक्षसेभ्य:,मैं धन देकर विद्या पानेकी इच्छा रखता हूँ। सत्यके पालन तथा ब्राह्मणोंके संरक्षणद्वारा अभीष्ट अर्थ (पुण्यलोकोंपर अधिकार) पाना चाहता हूँ तथा सेवा-शुश्रूषाद्वारा गुरुजनोंको संतुष्ट करनेके लिये उनके पास जाता हूँ; अतः मुझे राक्षसोंसे कभी भय नहीं है
dānena vidyām abhivāñchayāmi satyenārthaṃ brāhmaṇānāṃ ca guptyā | śuśrūṣayā cāpi gurūn upaimi na me bhayaṃ vidyate rākṣasebhyaḥ ||
பீஷ்மர் கூறினார்—தானம் செய்வதன் மூலம் நான் உண்மையான கல்வியைப் பெற விரும்புகிறேன்; சத்தியத்தைப் பேணியும், பிராமணர்களைக் காத்தும், நான் விரும்பும் பயனை—புண்ணியத்தையும் உயருலகங்களின் உரிமையையும்—அடைய நாடுகிறேன். மேலும் சேவை செய்து பணிவுடன் நடந்து, குருமார்களை மகிழ்விக்க அவர்களிடம் அணைகிறேன். ஆகவே ராட்சசர்களைப் பற்றி எனக்கு அச்சமில்லை.
भीष्म उवाच