Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

राजधर्मः—प्रजापालनं दानयज्ञश्च

Royal Duty—Protection of Subjects, Generosity, and Sacrificial Discipline

त्वमेव प्रीतिमांस्तस्मात्‌ कुरूणां कुरुसत्तम । भव राजा जय स्वर्ग सतो रक्षासतो जहि,इसलिये कुरुश्रेष्ठ! तुम्हीं प्रसन्नतापूर्वक कुरुदेशकी प्रजाके राजा बनो। सत्पुरुषोंकी रक्षा तथा दुष्टोंका संहार करो और इस प्रकार अपने कर्तव्यका पालन करके स्वर्गलोकपर विजय प्राप्त कर लो

tvam eva prītimāṁs tasmāt kurūṇāṁ kurusattama | bhava rājā jaya svargaṁ sato rakṣāsato jahi ||

ஆகையால், குருகுலச் சிறந்தவனே! நீயே மனமகிழ்ந்து குருக்களின் அரசனாகு. நல்லோரைப் பாதுகாப்பாய், தீயோரை அழிப்பாய்; இவ்வாறு கடமையை நிறைவேற்றி சொர்க்கத்தில் வெற்றியைப் பெறுவாய்.

त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Eka
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रीतिमान्pleased, gracious
प्रीतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीतिमत्
FormPum, Prathama, Eka
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्)
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
FormPum, Shashthi, Bahu
कुरु-सत्तमO best of the Kurus
कुरु-सत्तम:
TypeNoun
Rootकुरु + सत्तम
FormPum, Sambodhana, Eka
भवbecome
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormLoṭ (imperative), Madhyama, Eka
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormPum, Prathama, Eka
जयconquer/win
जय:
TypeVerb
Rootजि
FormLoṭ (imperative), Madhyama, Eka
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormPum, Dvitīya, Eka
सतःthe good (people)
सतः:
Karma
TypeNoun
Rootसत्
FormPum, Dvitīya, Bahu
रक्षprotect
रक्ष:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormLoṭ (imperative), Madhyama, Eka
असतःthe wicked (people)
असतः:
Karma
TypeNoun
Rootअसत्
FormPum, Dvitīya, Bahu
जहिslay/destroy
जहि:
TypeVerb
Rootहन्
FormLoṭ (imperative), Madhyama, Eka

भीष्य उवाच

B
Bhishma
K
Kurus
K
Kuru realm (Kurudeśa)
S
Svarga (heaven)

Educational Q&A

A ruler’s dharma is to accept kingship with a benevolent mind, protect the righteous, restrain and punish the unrighteous, and thereby uphold social order; such faithful performance of duty is presented as a path to heavenly merit.

In the Shanti Parva’s instruction on governance, Bhishma exhorts the Kuru heir (contextually Yudhiṣṭhira) to take up the throne, rule with goodwill, safeguard virtuous subjects, and suppress wrongdoing, framing kingship as a moral responsibility rather than a mere privilege.