Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)
आरामेषु तथोद्याने पण्डितानां समागमे । देशेषु चत्वरे चैव सभास्वावसथेषु च,भरतश्रेष्ठ] राजाको अपने गुप्तचरोंद्वारा बाजारों, लोगोंके घूमने-फिरनेके स्थानों, सामाजिक उत्सवों, भिक्षुकोंके समुदायों, बगीचों, उद्यानों, विद्वानोंकी सभाओं, विभिन्न प्रान्तों, चौराहों, सभाओं और धर्मशालाओंमें शत्रुओंके भेजे हुए गुप्तचरोंका पता लगाते रहना चाहिये
ārāmeṣu tathodyāne paṇḍitānāṃ samāgame | deśeṣu catvare caiva sabhāsv āvasatheṣu ca ||
அரசன் தன் நம்பிக்கைக்குரிய மறைமுக உளவாளர்களின் மூலம் சந்தைகள், மக்கள் நடமாட்ட இடங்கள், சமூக விழாக்கள், பிச்சைக்காரர் கூட்டங்கள், ஓய்வுத் தோப்புகள் மற்றும் பூங்காக்கள், பண்டிதர் கூடங்கள், பல்வேறு நாடு–மாநிலப் பகுதிகள், சந்திப்புச் சாலைகள், பொதுக் கூடங்கள், தங்குமிடங்கள்/தர்மசாலைகள் ஆகிய இடங்களில் பகைவர் நட்ட உளவாளிகளை இடையறாது கண்காணித்து கண்டறிந்து, உடனே செயலிழக்கச் செய்ய வேண்டும்.
भीष्म उवाच