Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)

विरजास्तु महाभाग: प्रभुत्वं भुवि नैच्छत । न्यासायैवाभवद्‌ बुद्धि: प्रणीता तस्य पाण्डव,पाण्डुनन्दन! महाभाग विरजाने पृथ्वीपर राजा होनेकी इच्छा नहीं की। उनकी बुद्धिने संन्यास लेनेका ही निश्चय किया

virajāstu mahābhāgaḥ prabhutvaṁ bhuvi naicchata | nyāsāyaivābhavad buddhiḥ praṇītā tasya pāṇḍava ||

பாண்டுநந்தனே! பெருமைமிக்க விரஜா பூமியில் ஆட்சி அதிகாரத்தை விரும்பவில்லை. அவன் புத்தி முழுவதும் சந்நியாசத்திற்கே உறுதியாகச் சென்றது.

विरजःViraja (proper name)
विरजः:
Karta
TypeNoun
Rootविरज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाभागःfortunate, noble
महाभागः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुत्वम्sovereignty, lordship
प्रभुत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभुत्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भूमि-सम्बद्ध)
FormFeminine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ऐच्छतdesired, wished
ऐच्छत:
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
न्यासायfor renunciation (sannyāsa)
न्यासाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootन्यास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभवत्became, was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
बुद्धिःintention, resolve, mind
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रणीताled/impelled, directed
प्रणीता:
TypeAdjective
Rootप्र-नी (धातु) + क्त (प्रणीता)
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पाण्डवO Pāṇḍava
पाण्डव:
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डुनन्दनO son of Pāṇḍu
पाण्डुनन्दन:
TypeNoun
Rootपाण्डुनन्दन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Virajā
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

True greatness may lie in refusing worldly power when it conflicts with one’s higher aim; Virajā exemplifies vairāgya (detachment) by choosing nyāsa (renunciation) over earthly sovereignty.

Bhīṣma, instructing Yudhiṣṭhira in Śānti Parva, cites Virajā as an example: though capable of ruling, he did not want kingship and instead resolved to take up renunciation.