Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
तस्या: प्रीत: स शौचेन भार्गव: कुरुनन्दन । पुत्रार्थ भ्रपयामास चर गाधेस्तथैव च
tasyāḥ prītaḥ sa śaucena bhārgavaḥ kurunandana | putrārthaṃ prārthayāmāsa caraṃ gādhes tathaiva ca ||
குருநந்தனே, அவளின் தூய்மையால் பார்கவ ருசீகன் மகிழ்ந்தான். மகன் பெறுவதற்காக அவன் வேண்டினான்; அதுபோலவே காதியின் குல நலனுக்காகவும் பிரார்த்தித்தான்.
वायुदेव उवाच
The verse highlights śauca (purity) as an ethical force that wins the goodwill of the righteous and becomes a legitimate basis for blessings—especially concerning family continuity—showing that inner discipline and cleanliness support dharmic outcomes.
Vāyudeva narrates that the Bhārgava sage, pleased by a woman’s purity, prays/entreats for the granting of a son and similarly seeks welfare connected with Gādhi’s line, indicating the conferral of a boon grounded in her virtuous conduct.