Nārada’s Account of the Kaliṅga Svayaṃvara: Duryodhana’s Seizure and Karṇa’s Escort
कर्णने एक-एक बाणसे उन सभी आक्रमणकारी नरेशोंके धनुष और बाण-समूहोंको भूतलपर काट गिराया ।। ततो विधनुष:ः कांश्ित् कांश्रिदुद्यतकार्मुकान् । कांश्रिच्चोद्वहतो बाणान् रथशक्तिगदास्तथा
tato vidhanuṣaḥ kāṁścit kāṁścid udyata-kārmukān | kāṁś cic codvahato bāṇān ratha-śakti-gadās tathā ||
பின்னர் சிலரை வில்லற்றவர்களாக்கினான்; சிலரை உயர்த்திய வில்லோடு நின்றபடியே வீழ்த்தினான்; சிலர் அம்புகளை எடுக்கும்போது அவர்களைத் தடுத்தான்; ரத-ஈட்டியும் கதையும் ஏந்தியவர்களையும் அதேபோல் செயலிழக்கச் செய்தான்।
नारद उवाच
Power guided by dharma can aim first at preventing harm—by disarming and stopping aggression—rather than indulging in needless destruction; mastery is shown in controlled, purposeful force.
A formidable warrior (described by Nārada) rapidly neutralizes multiple attackers: some are left without bows, others are struck while raising bows or lifting arrows, and even those wielding chariot-spears and maces are checked and disarmed.