Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
ततो<श्वशिरसं दृष्टवा तं देवममितौजसम् | लोककर्ता प्रभुर्ब्रद्या लोकानां हितकाम्यया
tato ’śvaśirasaṃ dṛṣṭvā taṃ devam amitaujasam | lokakartā prabhur brahmā lokānāṃ hitakāmyayā ||
அப்போது குதிரைத்தலையுடைய, அளவற்ற வீரமிக்க அந்த தேவனைத் தரிசித்து, உலகங்களின் நலனை நாடிய உலககர்த்தா பிரபு பிரம்மா தலைவணங்கி வணங்கினார். வரமளிக்கும் தேவனின் முன்னிலையில் கைகூப்பி நின்றார்; அப்போது பகவான் அன்புடன் அவரை அணைத்து, ரகசியமாக உரைத்தார்.
व्यास उवाच
Even the highest authority (Brahmā, the world-creator) models humility and devotion before a greater divine power, motivated not by self-interest but by lokānāṃ hita—concern for the welfare of all. Ethical leadership is shown as reverence, restraint, and acting for universal good.
Brahmā beholds the immensely powerful horse-headed deity (Hayagrīva), bows in reverence, and stands with folded hands. The Lord then receives him warmly and begins to communicate something confidentially, setting up the ensuing instruction or boon.