'सत्त्व, रज और तम--ये तीन गुण बताये जाते हैं, जो सम्पूर्ण शरीरोंमें स्थित रहते हैं और विचरते हैं ।। एतान् गुणांस्तु क्षेत्रज्ो भुड्क्ते नैभि: स भुज्यते | निर्गुणो गुणभुक् चैव गुणस्रष्टा गुणाधिक:,“इन गुणोंको क्षेत्रज्ञ स्वयं भोगता है, किंतु इन गुणोंके द्वारा वह क्षेत्रज्ञ भोगा नहीं जाता; क्योंकि वह निर्गुण, गुणोंका भोक्ता, गुणोंका स्रष्टा तथा गुणोंसे उत्कृष्ट है
sattva-rajas-tamaḥ—ime trayo guṇāḥ procyante, ye sarva-śarīreṣu tiṣṭhanti vicarante ca. etān guṇāṁs tu kṣetrajño bhuṅkte; na ebhiḥ sa bhujyate; nirguṇo guṇa-bhuk caiva guṇa-sraṣṭā guṇādhikaḥ.
பீஷ்மர் கூறினார்—சத்துவம், ரஜஸ், தமஸ் எனும் மூன்று குணங்கள் கூறப்படுகின்றன; அவை எல்லா உடலுடையோரிலும் தங்கி, அவர்களுள் அலைந்து இயங்குகின்றன. ஆனால் அந்தக் குணங்களை அனுபவிப்பவன் க்ஷேத்ரஜ்ஞன் (சைதன்ய ஆத்மா); குணங்கள் அவனை அனுபவிக்கவும், அடக்கவும் இயலாது. ஏனெனில் அவன் நிர்குணன்—குணங்களை அனுபவிப்பவன், குணவிளையாட்டின் மூலக் காரணம், குணங்களைக் கடந்தவன்।
भीष्म उवाच
The guṇas (sattva, rajas, tamas) operate in all embodied life, but the conscious self (kṣetrajña) is distinct from them: it witnesses and experiences their effects without being reducible to them. Recognizing this distinction supports inner freedom and ethical steadiness, since one learns to govern the guṇas rather than be driven by them.
In the Shanti Parva’s instruction on peace and right understanding, Bhishma teaches Yudhiṣṭhira about the nature of the self and the workings of prakṛti. Here he explains how the three guṇas pervade embodied existence while the kṣetrajña remains transcendent, framing a contemplative basis for dharma after the war.