Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme
एतन्मनो<नुकूलं मे भवानहीतति भाषितुम् | सर्वज्ञ: सर्वदर्शी च सर्वत्र च कुतूहली
etan mano'nukūlaṃ me bhavān āhītati bhāṣitum | sarvajñaḥ sarvadarśī ca sarvatra ca kutūhalī |
பீஷ்மர் கூறினார்—“நீர் கூறியது என் மனத்திற்கு முற்றிலும் ஏற்றதாக உள்ளது. இவ்வாறு பேசத் தகுதியானவர் நீரே—நீர் அனைத்தையும் அறிந்தவர், அனைத்தையும் காண்பவர், மேலும் எங்கெங்கும் உள்ள விஷயங்களை அறிய எப்போதும் ஆர்வமுடையவர்.”
भीष्म उवाच
The verse underscores ethical deference to genuine wisdom: speech that aligns with dharma and sound understanding is best received from one who is discerning, far-seeing, and sincerely inquisitive.
Bhishma responds approvingly to a prior speaker’s words, affirming that the statement matches his own understanding and praising the speaker’s qualities—omniscience, clear vision, and a constant desire to know.