Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
स धर्मकुशलो राजा मोक्षशास्त्रविशारद: । याज्यो मम स यद् ब्रूयात् तत् कार्यमविशड्कया
sa dharmakuśalo rājā mokṣaśāstraviśāradaḥ | yājyo mama sa yad brūyāt tat kāryam aviśaṅkayā ||
பீஷ்மர் கூறினார்—நான் யாகம் நடத்தும் என் யஜமானரான அந்த அரசன் தர்மத்தில் தேர்ந்தவன்; மோட்ச சாஸ்திரத்தில் ஆழ்ந்த புலமை உடையவன். அவர் உனக்கு எதைச் செய்யச் சொன்னாலும், ஐயமின்றி அதை நிறைவேற்று.
भीष्म उवाच
Respect for qualified moral and spiritual authority: when a ruler is grounded in dharma and trained in mokṣa-śāstra, his guidance should be followed without wavering, since it is presumed to align worldly duty with the higher aim of liberation.
Bhīṣma identifies a particular king (Janaka) as his own yajña-patron and praises his competence in dharma and liberation-teachings, urging the listener to execute whatever instructions that king gives, without doubt.