Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
तेनाहं सांख्यमुख्येन सुदृष्टार्थेन तत्त्वतः । श्रावितस्त्रिविधं मोक्ष न च राज्याद्धि चालित:,वे सांख्यशास्त्रके प्रमुख विद्वान् हैं और सारा सिद्धान्त उन्हें यथावत् रूपसे प्रत्यक्षकी भाँति ठीक-ठीक ज्ञात है। उन्होंने मुझे त्रिविध मोक्षधर्म श्रवण कराया है, परंतु राज्यसे दूर हटनेकी आज्ञा नहीं दी है
tenāhaṃ sāṅkhyamukhyena sudṛṣṭārthena tattvataḥ | śrāvitas trividhaṃ mokṣaṃ na ca rājyād dhi cālitaḥ ||
சாங்க்யத்தில் முதன்மை பெற்ற, பொருள்களின் தத்துவார்த்தத்தை நேரடியாகத் தெளிவாகக் கண்ட ஆசான் என்னை யதார்த்தப்படி உபதேசித்தார். அவரிடமிருந்து விடுதலைக்கான மூவகை ஒழுக்கத்தை நான் கேட்டேன்; ஆனால் அரசாட்சியைத் துறக்குமாறு அவர் என்னைத் தூண்டவில்லை. உரிய கடமைகளிலிருந்து ஓடிப்போகாமல் உள்ளார்ந்த சுதந்திரமும் சரியான ஞானமும் சாதிக்கலாம் என்பதே இவ்வுபதேசத்தின் உறுதிப்பாடு.
जनक उवाच
Liberation is compatible with responsible worldly station: a king can pursue mokṣa through true knowledge and inner detachment without necessarily abandoning the kingdom, provided dharma is upheld.
King Janaka reports that he received instruction from a leading Sāṅkhya knower, learned the threefold teaching on liberation, and emphasizes that the teacher did not compel him to renounce rulership.