Yājñavalkya on the Unity of Sāṃkhya and Yoga and the Marks of Meditative Composure
कला पज्चदशी योनिस्तद्धाम प्रतिबुध्यते । नित्यमेतद् विजानीहि सोम॑ वै षोडशीं कलाम्,राजन! चन्द्रमाकी पंद्रह कलाओंके समान जीवोंकी पंद्रह कलाएँ ही उत्पत्तिके स्थान हैं। अज्ञानी जीव उन्हींको अपना आश्रय समझता है; परंतु उसकी जो सोलहवीं कला है, उसको तुम नित्य समझो। वह चन्द्रमाकी अमा नामक सोलहवीं कलाके समान है
kalā pañcadaśī yonis taddhāma pratibudhyate | nityam etad vijānīhi somaṁ vai ṣoḍaśīṁ kalām, rājan |
வசிஷ்டர் கூறினார்—பதினைந்து கலைகளே யோனி; அந்தத் தாமத்திலேயே உயிர்கள் தோன்றுகின்றன; அறியாதவன் அங்கேயே விழித்து அதையே ஆதாரமாகக் கருதுகிறான். ஆனால் அரசே, இதை எப்போதும் அறிந்திரு—ஒரு பதினாறாம் கலையும் உண்டு; அதுவே சோமத் தத்துவம்; சந்திரனின் அமாவாசை-ரூப பதினாறாம் கலையைப் போல மிக நுண்மையும் நிலைத்ததுமாய், மாறுபடும் பதினைந்திற்கும் அப்பாற்பட்டது.
वसिष्ठ उवाच
The verse contrasts the changing, manifest basis of embodied life (the ‘fifteen kalās’ taken as the womb/source) with a subtler, enduring ‘sixteenth kalā’ identified with Soma/the lunar essence. Ethically and spiritually, it urges the king to look beyond what the ignorant treat as their sole refuge—mere phenomenal supports—and to recognize a constant principle that transcends fluctuation.
In Śānti Parva’s instruction on higher knowledge, Vasiṣṭha addresses a king and uses lunar imagery: beings arise within a fifteenfold field, but true understanding includes a sixteenth, more constant element. The teacher redirects the listener from ordinary identification with the manifest ‘abode’ to contemplation of the subtler, abiding reality.