Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā

सर्वे वर्णा धर्मकार्याणि सम्यक्‌ कृत्वा राजन्‌ सत्यवाक्यानि चोकक्‍्त्वा । त्यक्त्वाधर्म दारुणं जीवलोके यान्ति स्वर्ग नात्र कार्यो विचार:

sarve varṇā dharmakāryāṇi samyak kṛtvā rājan satyavākyāni ca uktvā | tyaktvā adharmaṃ dāruṇaṃ jīvaloke yānti svargaṃ nātra kāryo vicāraḥ ||

அரசே! எல்லா வர்ணத்தாரும் இவ்வுயிருலகில் தர்மத்திற்கேற்ற கடமைகளை முறையாக நிறைவேற்றி, உண்மைச் சொற்களைப் பேசி, கொடிய அதர்மத்தை முற்றிலும் துறந்து, ஸ்வர்கலோகத்தை அடைகின்றனர். இதில் மேலும் ஐயமோ விவாதமோ வேண்டாம்.

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वर्णाःsocial classes/varnas
वर्णाः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मकार्याणिduties/acts of dharma
धर्मकार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मकार्य
FormNeuter, Accusative, Plural
सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सत्यवाक्यानिtruthful words
सत्यवाक्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootसत्यवाक्य
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
अधर्मम्unrighteousness
अधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
दारुणम्terrible, dreadful
दारुणम्:
TypeAdjective
Rootदारुण
FormMasculine, Accusative, Singular
जीवलोकेin the world of living beings
जीवलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजीवलोक
FormMasculine, Locative, Singular
यान्तिgo
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Active
स्वर्गम्to heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
कार्यःto be done/necessary
कार्यः:
TypeAdjective
Rootकार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
विचारःdoubt, deliberation
विचारः:
Karta
TypeNoun
Rootविचार
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

पराशर उवाच

P
Parāśara
R
Rājan (the King, addressee)
S
Svarga

Educational Q&A

The verse teaches that spiritual merit is accessible to all varṇas: by performing one’s dharma properly, speaking truth, and abandoning cruel adharma, one attains Svarga; this principle is presented as settled and not requiring further doubt.

In Śānti Parva’s instruction on dharma, the sage Parāśara addresses a king and summarizes a clear ethical pathway—rightly performed duty, truthfulness, and rejection of wrongdoing—framing it as authoritative guidance.