Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Vasiṣṭha–Karāla-Janaka Saṃvāda: Aśuddha-Sevana, Guṇa-Dr̥ṣṭi, and Sāṃkhya–Yoga Ekārthatā

Mahābhārata 12.293

तस्माद्‌ यो रक्षति नृप: स धर्मेणेति पूज्यते । अधीते चापि यो वितप्रो वैश्यो यश्चार्जने रत:

tasmād yo rakṣati nṛpaḥ sa dharmeṇeti pūjyate | adhīte cāpi yo vipraḥ vaiśyo yaścārjane rataḥ ||

ஆகையால் குடிகளைப் பாதுகாக்கும் அரசன் தர்மப்படி நடப்பவன் எனப் போற்றப்படுகிறான். அதுபோலவே வேதாதி கல்வியில் நிலைத்திருக்கும் பிராமணனும், ஈட்டல்-சேர்த்தலில் ஈடுபடும் வைசியனும்—தத்தம் கடமையில் உறுதியாக இருந்தால் புகழப்படுவர்.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रक्षतिprotects
रक्षति:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormPresent, Third, Singular
नृपःking
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मेणby/with righteousness (dharma)
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पूज्यतेis honored/worshipped
पूज्यते:
TypeVerb
Rootपूज्
FormPresent, Third, Singular, Passive
अधीतेstudies/recites
अधीते:
TypeVerb
Rootअधि-इ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वित्तप्रःa giver of wealth (one who gives money)
वित्तप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootवित्तप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वैश्यःa Vaiśya
वैश्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्जनेin acquisition/earning
अर्जने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्जन
FormNeuter, Locative, Singular
रतःengaged/delighting (in)
रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Singular

पराशर उवाच

P
Parāśara
N
nṛpa (king)
V
vipra (brāhmaṇa)
V
vaiśya