अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
ब्रह्मोवाच बहुधा विभजिष्यामि ब्रह्म॒वध्यामिमामहम् । शक्रस्थाघविमोक्षार्थ चतुर्भागं प्रतीच्छ वै
brahmovāca bahudhā vibhajiṣyāmi brahma-vadhyām imām aham | śakrasya agha-vimokṣārthaṁ caturbhāgaṁ pratīccha vai ||
பிரம்மா கூறினார்—“சக்கிரனைப் பாவத்திலிருந்து விடுவிக்க, இந்த பிரம்மஹத்தியை நான் பல பகுதிகளாகப் பிரிப்பேன். நீயும் இதன் நான்கில் ஒரு பங்கை ஏற்றுக்கொள்.”
भीष्म उवाच
Even divine beings are shown as bound by moral causality: grave wrongdoing (brahma-hatyā) demands expiation, and restoration of order may involve distributing the burden of guilt so that cosmic balance and social-ethical norms are upheld.
Brahmā announces a plan to relieve Indra (Śakra) of the heavy guilt of brahma-slaying by dividing that guilt into portions; he instructs Agni to accept one quarter share as part of this apportionment.