Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च

Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations

ब्रह्मवध्या महाघोरा रौद्रा लोकभयावहा । करालदशना भीमा विकृता कृष्णपिड्ूला

brahmavadhyā mahāghorā raudrā lokabhayāvahā | karāladāśanā bhīmā vikṛtā kṛṣṇapiṇḍūlā ||

பீஷ்மர் கூறினார்— பிராமணவதப் பாவம் மிகுந்த கொடுமையானது—ரௌத்ரமானது, அச்சமூட்டுவது, உலகமெங்கும் பயத்தைப் பரப்புவது. அது பயங்கரமாகப் பிளந்த பற்களுடன், பெரும் உருவுடன், விகாரமான உடலுடன், கருநிறமும் வீங்கியதுபோலும் தோற்றத்துடன் தெரிகிறது—புனிதத்தைத் தாக்கினால் தர்மம் எவ்வளவு கடுமையாக மீறப்படுகிறது என்பதைக் எச்சரிக்கும் உருவம் போல.

ब्रह्मवध्याthe Brahmin-slaying (sin/personified curse)
ब्रह्मवध्या:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मवध्या
FormFeminine, Nominative, Singular
महाघोराvery terrible
महाघोरा:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाघोर
FormFeminine, Nominative, Singular
रौद्राfierce, wrathful
रौद्रा:
Karta
TypeAdjective
Rootरौद्र
FormFeminine, Nominative, Singular
लोकभयावहाbringing fear to the world
लोकभयावहा:
Karta
TypeAdjective
Rootलोकभयावह
FormFeminine, Nominative, Singular
करालदशनाhaving gaping jaws/terrible teeth
करालदशना:
Karta
TypeAdjective
Rootकरालदशन
FormFeminine, Nominative, Singular
भीमाdreadful
भीमा:
Karta
TypeAdjective
Rootभीम
FormFeminine, Nominative, Singular
विकृताdeformed, distorted
विकृता:
Karta
TypeAdjective
Rootवि + कृ (क्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
कृष्णपिडूलाblack-limbed / having dark limbs
कृष्णपिडूला:
Karta
TypeAdjective
Rootकृष्णपिडूल
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
brahma-vadha (Brahmin-slaying as a sin)

Educational Q&A

The verse underscores the extreme gravity of brahma-vadha (Brahmin-slaying) in dharma discourse, portraying it as a terrifying force to emphasize that harming the sacred and learned order is a profound ethical rupture with far-reaching consequences.

Bhīṣma, in his instruction during the Śānti Parva, describes the guilt of Brahmin-slaying in vivid, personified imagery—monstrous, fear-inducing, and deformed—so the listener grasps the moral horror and the need for restraint and expiation.