Parāśara’s Counsel on बुद्धि (Discernment), Karma-Consequences, and Avoidance of Pāpānubandha Actions
शस्त्रैश्व विविधैर्दिव्यै: पावकोल्काभिरेव च । देवासुरैस्तत: सैन्यै: सर्वमासीत् समाकुलम्
śastraiś ca vividhair divyaiḥ pāvakolkābhir eva ca | devāsuraiḥ tataḥ sainyaiḥ sarvam āsīt samākulam ||
அப்போது வாள், பட்டிசம், திரிசூலம், சக்தி, தோமரம், முத்கரம், பலவகை கற்கள், பயங்கர ஒலியெழுப்பும் வில்ல்கள், பலவகை தெய்வீக அஸ்திர-சஸ்திரங்கள், தீப்பிழம்புகள், தேவர்-அசுரர் படைகள்—இவற்றால் முழு வானமும் நிரம்பி, எங்கும் ஆயுத மோதலின் ஆரவாரமும் தீயின் ஒளிர்வும் பரவின।
भीष्म उवाच
The verse underscores how warfare—especially when empowered by ‘divine’ means—rapidly becomes all-consuming chaos. Implicitly, it cautions that violence, once unleashed, overwhelms order and discernment, challenging the ethical restraint central to dharma.
Bhīṣma describes a scene of intense battle in which the sky/space is filled with many kinds of weapons, blazing firebrands, and the assembled hosts of devas and asuras, creating a state of total tumult and confusion.