तृष्णाक्षय-उपदेशः
Instruction on the Cessation of Craving
द्वद्धारामेषु सर्वेषु य एको रमते मुनि: । परेषामननुध्यायंस्तं देवा ब्राह्म॒णं विदु:
dvandvārāmeṣu sarveṣu ya eko ramate muniḥ | pareṣām ananudhyāyaṁs taṁ devā brāhmaṇaṁ viduḥ ||
குளிர்-வெப்பம் முதலான எல்லா இரட்டைகளின் தோட்டங்களிலும், பிறரைப் பற்றிச் சிந்தனையில் மூழ்காமல் தனியே மகிழ்ந்து நிற்கும் முனிவனை—தேவர்கள் பிரம்மஞானி பிராமணன் என அறிகின்றனர்।
कपिल उवाच
A true spiritual person remains inwardly content amid life’s opposites (heat/cold, pleasure/pain) and does not fixate on others; such self-contained equanimity is presented as the mark of a real brāhmaṇa (Brahman-knower).
In the Śānti Parva’s instruction on liberation and right conduct, Kapila speaks as a teacher, defining who deserves the title ‘brāhmaṇa’ not by birth or ritual alone but by inner steadiness and freedom from mental preoccupation with others.