Previous Verse
Next Verse

Shloka 266

Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga

Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda

न चैतानृत्विजो लुब्धा याजयन्ति फलार्थिन: । वे सात््विक महापुरुष उस ब्रह्मधामको ही प्राप्त होते हैं

na caitān ṛtvijo lubdhā yājayanti phalārthinaḥ | sāttvikā mahāpuruṣāḥ brahmadhāmaiva prāpnuvanti, na te svargakāṅkṣiṇaḥ; na te yaśo-dhanārthaṃ yajante; satpuruṣamārgeṇa caranti ca ahiṃsrayajñān anuṣṭhānti | vanaspati-annaphala-mūlāni eva te haviṣyaṃ manyante; dhanecchukānāṃ lubdhānām ṛtvijāṃ tair yajño na kāryate ||

சூளாதாரன் கூறினான்—பலன் நாடாதவர்களுக்காக பேராசை கொண்ட ருத்விக்கள் யாகம் நடத்தமாட்டார்கள். சாத்த்விகமான மகாத்மாக்கள் பரம்பிரம்ம தாமத்தையே இலக்காகக் கொள்கிறார்கள்; அவர்களுக்கு ஸ்வர்க ஆசை இல்லை; புகழ் அல்லது செல்வத்திற்காகவும் யாகம் செய்யார். சத்புருஷர்களின் பாதையில் நடந்து, ஹிம்சையற்ற யாகங்களை அனுஷ்டிக்கிறார்கள்; தாவரங்கள், தானியம், பழங்கள், கிழங்குகள் ஆகியவற்றையே ஹவிஸாகக் கருதுகிறார்கள். இவ்வழிபாட்டில் லாபம் இல்லை என்பதால், லாபவேட்கை கொண்ட புரோகிதர்கள் இத்தகைய யாகங்களை நடத்த மறுக்கிறார்கள்.

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतान्these (persons)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, accusative, plural
ऋत्विजःpriests (officiants)
ऋत्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootऋत्विज्
Formmasculine, nominative, plural
लुब्धाःgreedy
लुब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootलुब्ध
Formmasculine, nominative, plural
याजयन्तिcause (someone) to perform sacrifice; officiate for
याजयन्ति:
TypeVerb
Rootयज् (णिच्: याजय-)
Formpresent, third, plural, parasmaipada, causative (ṇic)
फलार्थिनःthose desiring fruit/reward
फलार्थिनः:
Karta
TypeNoun
Rootफलार्थिन्
Formmasculine, nominative, plural

चुलाधार उवाच

चुलाधार (Chulādhāra)
ऋत्विज् (ṛtvij, priests)
ब्रह्मधाम (Brahmadhāma)
स्वर्ग (Svarga)
यज्ञ (Yajña)
हविष्य (Haviṣya)
वनस्पति (plants)
अन्न (grain/food)
फल-मूल (fruits and roots)

Educational Q&A

True religious practice is defined by purity and non-violence, not by the pursuit of heaven, fame, or wealth. Those who seek Brahman as the highest goal offer simple, harmless oblations; greed-driven ritualism is criticized.

Chulādhāra contrasts sāttvika seekers with profit-seeking priests: the former perform non-violent sacrifices with plant-based offerings and aim for Brahman, while the latter refuse to officiate because there is no material gain.