Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

प्रमोहो भ्रम आवर्तो घ्राणं श्रवणदर्शने । अद्भुतानि रसस्पर्शे शीतोष्णे मारुताकृति:

vyāsa uvāca | pramoho bhrama āvarto ghrāṇaṃ śravaṇadarśane | adbhutāni rasasparśe śītoṣṇe mārutākṛtiḥ | sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati |

வ்யாசர் கூறினார்—இந்திரியங்களால் மயக்கம், தவறு, மனச் சுழல் எழுகிறது—மணத்தால், கேள்வி மற்றும் பார்வையால்; சுவை மற்றும் தொடுதலால் வியத்தகு ஈர்ப்புகள் பிறக்கின்றன; குளிர்-வெப்ப அனுபவத்தால் மனத்தில் காற்றுபோன்ற அலைச்சல் தூண்டப்படுகிறது. சத்த்வத்தைப் பயின்றால் திடமுள்ளவன் நித்திரை (சோம்பல், அலட்சியம்) யை அறுத்தெறியத் தகுதியடைகிறான். ஆகவே யோகத்தில் கூறிய ஐந்து குற்றங்கள்—காமம், கோபம், பேராசை, பயம், ஐந்தாவதாகக் கனவு/நித்திரை—இவற்றை வேரோடு அகற்ற வேண்டும். கோபத்தைச் சமம் எனும் மனக்கட்டுப்பாட்டால் வெல்ல வேண்டும்; காமத்தைத் திண்மையான சங்கல்பத்தைத் துறப்பதால் அடக்க வேண்டும்; சத்த்வப் பயிற்சியால் நித்திரையை நீக்க வேண்டும்.

प्रमोहःdelusion
प्रमोहः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रमोह
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रमःconfusion, error
भ्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
आवर्तःwhirl, dizziness
आवर्तः:
Karta
TypeNoun
Rootआवर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
घ्राणम्smell (sense), nose
घ्राणम्:
Karta
TypeNoun
Rootघ्राण
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रवणदर्शनेhearing and seeing
श्रवणदर्शने:
Karta
TypeNoun
Rootश्रवणदर्शन
FormNeuter, Nominative, Dual
अद्भुतानिwondrous (things)
अद्भुतानि:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Plural
रसस्पर्शेin taste and touch
रसस्पर्शे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरसस्पर्श
FormMasculine, Locative, Dual
शीतोष्णेin cold and heat
शीतोष्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशीतोष्ण
FormNeuter, Locative, Dual
मारुताकृतिःwind-like form/motion
मारुताकृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमारुताकृति
FormFeminine, Nominative, Singular
सत्त्वसंसेवनात्from/by the practice of sattva (purity)
सत्त्वसंसेवनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसत्त्वसंसेवन
FormNeuter, Ablative, Singular
धीरःsteadfast (man)
धीरः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिद्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
उच्छेत्तुम्to cut off, to eliminate
उच्छेत्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootउद्-छिद्
FormTumun (infinitive)
अर्हतिis able/fit (to), deserves
अर्हति:
Karta
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Sense-contact can generate delusion and restless mental whirl; the remedy is disciplined self-restraint and the cultivation of sattva. Specifically, anger is subdued by calm control (śama), desire by relinquishing impulsive resolve (saṅkalpa-tyāga), and drowsiness by sustained sattvic living.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vyāsa instructs on inner discipline: he analyzes how the senses trigger confusion and agitation, then prescribes yogic remedies—especially sattva-cultivation—to uproot key moral-psychological दोष (faults) such as desire, anger, and sleepiness.