कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः
Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature
अरति: क्रोधचापल्ये भयं नैतानि नारदे । अदीर्घसूत्र: शूरश्न॒ तस्मात् सर्वत्र पूजित:
aratiḥ krodha-cāpalye bhayaṁ naitāni nārade | adīrgha-sūtraḥ śūraś ca tasmāt sarvatra pūjitaḥ ||
நாரதரிடம் வெறுப்பு, கோபம், நிலையின்மை, அச்சம்—இவை இல்லை. அவர் தாமதிப்பவர் அல்ல; தர்மத்தை நிறைவேற்றுவதிலும் கருணைச் செயல்களிலும் வீரமுடையவர். ஆகவே அவர் எங்கும் மதிக்கப்படுகிறார்.
वायुदेव उवाच
The verse presents an ethical ideal: a worthy person is free from ill-will, anger, fickleness, and fear, and is prompt (not procrastinating) and courageous in practicing dharma and compassionate action; such character naturally earns universal respect.
Vāyu addresses Nārada and describes the exemplary qualities of a praised individual, emphasizing the absence of common inner faults and the presence of energetic, brave commitment to righteous and compassionate deeds, explaining why that person is honored everywhere.