Gārhasthya-Śreṣṭhatā and Kṣatriya-Daṇḍadhāraṇa
Householder Primacy and the Royal Duty of Punishment
तयोरावसथावास्तां रमणीयौ पृथक् पृथक् । नित्यपुष्पफलैवक्षैरुपेती बाहुदामनु,बाहुदा नदीके तटपर उन दोनोंके अलग-अलग परम सुन्दर आश्रम थे, जो सदा फल- फूलोंसे लदे रहनेवाले वृक्षोंसे सुशोभित थे
tayor āśramāv āstāṃ ramaṇīyau pṛthak pṛthak | nityapuṣpaphalair vṛkṣair upetī bāhudām anu ||
அவர்களுக்குத் தனித்தனியாக மிக அழகிய ஆசிரமங்கள் இருந்தன. அவை பாஹுதா நதிக்கரையில் அமைந்து, எப்போதும் மலரும் கனியும் நிறைந்த மரங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தன.
व्यास उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of a tranquil, disciplined life: separate hermitages sustained by nature’s abundance symbolize contentment, non-violence, and inner order—values emphasized throughout the Śānti Parva.
Vyāsa describes the setting: two individuals live in distinct, beautiful āśramas along the Bāhudā river, surrounded by trees perpetually bearing flowers and fruits, establishing a serene backdrop for the ensuing discourse.