Adhyāya 223: Nāradasya Guṇa-kathana
Catalogue of Nārada’s Virtues
ननृतुस्तत्र गन्धर्वा: घट सहस्राणि सप्तधा | एक समय था
nanṛtus tatra gandharvāḥ ghaṭa-sahasrāṇi saptadhā |
சக்ரன் கூறினான்—“அங்கே கந்தர்வர்கள் ஆயிரக்கணக்கில், ஏழு குழுக்களாக அமைந்து நடனம் ஆடினர். ஒருகாலத்தில் உன் மேல் ரத்தினங்கள் பதித்த பெரும் பொற்குடை விரிந்திருந்தது; ஆறாயிரம் கந்தர்வர்கள் ஏழு ஸ்வரங்களில் பாடி, உன் முன்னிலையில் தங்கள் நடனக்கலையை வெளிப்படுத்தினர்.”
शक्र उवाच
The verse evokes former royal/celestial honors—canopy, music, and dance—to underline the fragility of worldly glory. Such splendor is contingent on karma and time; ethical steadiness and humility are implied as more reliable than status and display.
Śakra (Indra) recalls a past scene of magnificence: Gandharvas in vast numbers perform music and dance before the addressed person, with a jeweled golden parasol held overhead—an image of high sovereignty and honor being described or contrasted with a changed present.