Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

श्रीशक्रसंवादः — The Dialogue of Śrī

Lakṣmī) and Śakra (Indra

भृत्यातिथिषु यो भुडुक्ते भुक्तवत्सु सदा सदा | अमृतं केवल भुड्क्ते इति विद्धि युधिष्ठिर

bhṛtyātithiṣu yo bhuṅkte bhuktavatsu sadā sadā | amṛtaṃ kevalaṃ bhuṅkte iti viddhi yudhiṣṭhira ||

பீஷ்மர் கூறினார்—யுதிஷ்டிரா! சேவகர்கள், சார்ந்திருப்போர், விருந்தினர்கள் உணவு உண்டு முடித்த பின்பே எப்போதும் தானும் உண்பவன், அவன் நிச்சயமாக அமிர்தமே உண்ணுகிறான் என்று அறிந்துகொள்।

भृत्यin servants
भृत्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभृत्य
FormMasculine, Locative, Plural
अतिथिषुin guests
अतिथिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअतिथि
FormMasculine, Locative, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
भुक्तवत्सुwhen (they) have eaten / among those who have eaten
भुक्तवत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभुक्तवत्
FormMasculine, Locative, Plural
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
सदाalways (emphatic repetition)
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
अमृतम्nectar; ambrosia
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
केवलम्only; purely
केवलम्:
TypeAdjective
Rootकेवल
FormNeuter, Accusative, Singular
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
विद्धिknow; understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्य उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
B
bhṛtya (servants/dependents)
A
atithi (guest)