Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
ततो मे सुकृतं कर्म कृतमात्मविशुद्धये । गावौ च कपिले क्रीत्वा वत्सले बहुदोहने,तदनन्तर मैंने भी अपनी शुद्धिके लिये पुण्यकर्म किया। राजन! दो अधिक दूध देनेवाली कपिला गौएँ, जिनके साथ उनके बछड़े भी थे, खरीदकर उन्हें मैंने एक उज्छवृत्तिवाले ब्राह्मणको विधि और श्रद्धा-पूर्वक दे दिया। प्रभो! उसी गोदानका फल मैं पुनः इसे वापस करना चाहता हूँ
tato me sukṛtaṃ karma kṛtam ātmaviśuddhaye | gāvau ca kapile krītvā vatsale bahudohane |
பின்னர் என் ஆத்ம சுத்திக்காக நானும் ஒரு புண்ணியச் செயலைச் செய்தேன். அரசே! கன்றுகளுடன் மிகுந்த பால் தரும் இரண்டு கபிலா (செம்மஞ்சள் நிற) பசுக்களை வாங்கி, முறையின்படியும் நம்பிக்கையுடனும், உச்சவிருத்தி வாழ்வுடைய ஒரு பிராமணனுக்கு தானமாக அளித்தேன். ஆண்டவனே! அந்தக் கோதானத்தின் பலனையே இப்போது மீண்டும் இவனுக்குத் திருப்பித் தர விரும்புகிறேன்.
विरूप उवाच