मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः
Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge
श्रुतास्त्वत्त: कथाश्रैव धर्मयुक्ता महामते । संदेहो5स्ति तु कश्चिन्मे तद् भवान् वक्तुमहति,महामते! मैंने आपके मुखसे अनेक धर्मयुक्त कथाएँ सुनी हैं; फिर भी मेरे मनमें एक संदेह रह गया है, उसे आप मुझे बतानेकी कृपा करें भीष्म उवाच शृणुष्वावहितो राजन् जापकानां गति विभो । यथा गच्छन्ति निरयाननेकान् पुरुषर्षभ
yudhiṣṭhira uvāca |
śrutās tvattaḥ kathāś caiva dharmayuktā mahāmate |
saṃdeho 'sti tu kaścin me tad bhavān vaktum arhati mahāmate ||
bhīṣma uvāca |
śṛṇuṣvāvahito rājan jāpākānāṃ gatiṃ vibho |
yathā gacchanti nirayān anekān puruṣarṣabha ||
யுதிஷ்டிரன் கூறினான்— மகாமதே! உங்கள் வாயிலிருந்து தர்மம் நிறைந்த பல கதைகளை நான் கேட்டேன்; ஆயினும் என் மனத்தில் ஒரு சந்தேகம் உள்ளது. தயை செய்து அதை விளக்குங்கள். பீஷ்மர் கூறினார்— அரசே, கவனமாகக் கேள். ஆண்டவனே, ஜபம் செய்பவர்களின் கதியை நான் கூறுகிறேன்—மனிதர்களில் சிறந்தவனே! அவர்கள் எவ்வாறு பல நரகங்களில் வீழ்கிறார்கள் என்பதைச் சொல்கிறேன்.
युधिछिर उवाच