Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Ākiṃcanya–Tyāga Upadeśa

The Instruction on Non-ownership and Renunciation

राजधर्मोवाच स्वागतं भवतो विप्र दिष्ट्या प्राप्तोड्सि मे गृहम्‌ । अस्तं च सविता यात: संध्येयं समुपस्थिता

rājadharma uvāca—svāgataṃ bhavato vipra diṣṭyā prāpto ’si me gṛham | astaṃ ca savitā yātaḥ sandhyeyaṃ samupasthitā ||

ராஜதர்மன் கூறினான்—“பிராமணவரே, உமக்கு வரவேற்பு. நல்விதியால் நீர் என் இல்லத்துக்கு வந்தீர். சூரியன் அஸ்தமித்தான்; சந்தியைக்காலம் வந்தடைந்தது.”

राजधर्मःKing Dharma (Rajadharma)
राजधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootराजधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
स्वागतम्welcome
स्वागतम्:
TypeNoun
Rootस्वागत
FormNeuter, Nominative, Singular
भवतःof you / your
भवतः:
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
विप्रO brahmin
विप्र:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Vocative, Singular
दिष्ट्याby good fortune / luckily
दिष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootदिष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
प्राप्तःarrived
प्राप्तः:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
गृहम्house
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्तम्to setting (to the west)
अस्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सविताthe Sun
सविता:
Karta
TypeNoun
Rootसवितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
यातःhas gone
यातः:
TypeVerb
Rootया
Formक्त (past participle), Masculine, Nominative, Singular
सन्ध्याम्twilight / evening
सन्ध्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootसन्ध्या
FormFeminine, Accusative, Singular
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
समुपस्थिताhas arrived / is present
समुपस्थिता:
TypeVerb
Rootसम्-उप-स्था
Formक्त (past participle), Feminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

R
Rājadharma
V
Vipra (brāhmaṇa guest)
S
Savitṛ (Sun)

Educational Q&A

The verse highlights two pillars of dharma: honoring a worthy guest with respectful welcome, and observing time-bound daily duties (sandhyā rites) as the sun sets—showing that ethical conduct and ritual discipline support righteous kingship.

Rājadharma addresses a visiting brāhmaṇa, welcomes him into his home as a fortunate event, and notes that the sun has set and the twilight observance is now due—setting the scene for proper reception and timely religious duty.