Śānti-parva 168: Śoka-nivṛtti-buddhi (The Cognition that Reduces Grief) and Piṅgalā’s Nairāśya
एतत् प्रधानं च न कामकारो यथा नियुक्तोडस्मि तथा करोमि । भूतानि सर्वाणि विधिरन्नियुद्धक्ते विधिर्बलीयानिति वित्त सर्वे
etat pradhānaṃ ca na kāmakāro yathā niyukto ’smi tathā karomi | bhūtāni sarvāṇi vidhir niyuṅkte vidhir balīyān iti vitta sarve ||
இத்தகைய சிந்தனையே மோட்சத்திற்கான முதன்மை வழி; மனமோசை அல்ல. விதாதா என்னை எந்தச் செயலில் நியமித்தாரோ, அதையே நான் செய்கிறேன். விதியே எல்லா உயிர்களையும் அவரவர் பணிகளில் அமர்த்துகிறது; ஆகவே நீங்கள் அனைவரும் அறிந்துகொள்ளுங்கள்—விதி (தெய்வ ஒழுங்கு) தான் வலிமையானது.
युधिछिर उवाच
The verse teaches that liberation-oriented living rests on thoughtful discernment and dutiful action, not on impulsive self-will; all beings are directed by vidhi (ordinance), which is portrayed as more powerful than personal preference.
In the Śānti Parva’s reflective discourse, Yudhiṣṭhira explains his stance on action: he performs the role assigned to him, emphasizing that a higher ordinance directs creatures into their respective duties, and urging listeners to recognize the strength of that ordinance.