विकर्मणा तप्यमान: पापादू विपरिमुच्यते । नैतत् कार्य पुनरिति द्वितीयात् परिमुच्यते,यदि कोई शास्त्रविरुद्ध कर्म बन जाय तो उसके लिये पश्चात्ताप करनेवाला पुरुष पापसे मुक्ता हो जाता है। यदि दूसरी बार पाप बन जाय तो “अब फिर ऐसा काम नहीं करूँगा! ऐसी प्रतिज्ञा करनेसे वह पापमुक्त हो सकता है
vikarmaṇā tapyamānaḥ pāpād vai parimucyate | naitat kāryaṃ punar iti dvitīyāt parimucyate ||
சாஸ்திரத்திற்கு விரோதமான செயலைச் செய்து பின்பு மனவருத்தத்தால் துடிக்கும் மனிதன் அந்தப் பாவத்திலிருந்து விடுபடுகிறான். மேலும் இரண்டாம் முறையும் தவறு நேர்ந்தால், “இனி இதை மீண்டும் செய்யமாட்டேன்” என்ற உறுதியான சங்கல்பத்தால் அதிலிருந்தும் விடுதலை பெறுகிறான்.
शौनक उवाच
Sin arising from vikarma is mitigated through sincere remorse (inner ‘burning’ that functions as penance), and lasting moral recovery is secured by a clear vow of non-repetition—especially when the same fault threatens to recur.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Śaunaka states a rule of ethical repair: wrongdoing should be met first with genuine repentance, and if repeated, with a decisive commitment to stop—presenting a practical path of prāyaścitta and self-discipline.