Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अध्याय १५२: लोभः पापस्य मूलम् — Greed as the Root of Wrongdoing

प्राप्प घोरं भयं नूनं मया वैवस्वतादपि,“निश्चय ही मुझे यमराजसे भी घोर भय प्राप्त होनेवाला है, यह बात मेरे हृदयमें काँटेकी भाँति चुभ रही है। अपने हृदयसे इसको निकाले बिना मैं कैसे जीवित रह सकूँगा? अतः शौनकजी! आप समस्त क्रोधका त्याग करके मुझे उद्धारका कोई उपाय बताइये

நிச்சயமாக எனக்கு வைவர்ஸ்வத யமனைக் காட்டிலும் கொடிய அச்சம் வரப்போகிறது—இந்த ஐயம் என் இதயத்தில் ஈட்டிபோல் குத்துகிறது. இதை இதயத்திலிருந்து அகற்றாமல் நான் எவ்வாறு வாழ முடியும்? ஆகவே, சௌனகா! எல்லாக் கோபத்தையும் விட்டு, எனது மீட்பிற்கான வழியொன்றைச் சொல்லுங்கள்।

प्राप्पhas obtained / has come upon
प्राप्प:
TypeVerb
Rootप्राप् (√आप् + प्र)
FormPerfect (लिट्), 3, Singular, Parasmaipada
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Accusative, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Accusative, Singular
नूनम्surely / indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
मयाby me / for me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Instrumental, Singular
वैवस्वतात्from Vaivasvata (Yama)
वैवस्वतात्:
Apadana
TypeNoun (proper epithet)
Rootवैवस्वत
FormMasculine, Ablative, Singular
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

भीष्म उवाच