Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Nārada–Vāyu–Śalmali Upākhyāna: Enmity with the Strong and the Primacy of Buddhi (नारद-वायु-शल्मलि उपाख्यानम्)

तत्रेतिहासं वक्ष्यामि धर्मस्यास्योपबृंहणम्‌ । दह्यमान: पापकृत्या जगाम जनमेजय:

tatretihāsaṁ vakṣyāmi dharmasyāsyopabṛṁhaṇam | dahyamānaḥ pāpakṛtyā jagāma janamejayaḥ ||

பீஷ்மர் கூறினார்—இப்போது இந்த தர்மத்தை மேலும் விளக்கும் ஒரு பழம்பெரும் வரலாற்றை நான் உரைப்பேன். பாவச் செயல்களின் எரிச்சலால் வதங்கிய ஜனமேஜய மன்னன் (நிவாரணமும் சரியான புரிதலும் நாடி) புறப்பட்டான்.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
इतिहासम्a legend/itihasa (narrative)
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
अस्यof this
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
उपबृंहणम्augmentation/illustration (supporting exposition)
उपबृंहणम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपबृंहण
FormNeuter, Accusative, Singular
दह्यमानःbeing burned/tormented
दह्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootदह्
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive participle/ātmanepada participle sense)
पापकृत्याby sinful deed(s)
पापकृत्या:
Karana
TypeNoun
Rootपापकृत्या
FormFeminine, Instrumental, Singular
जगामwent
जगाम:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
J
Janamejaya