Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Daṇḍa as the Foundation of Social Order (दण्डप्रतिष्ठा)

नाघ्नतः कीर्तिरस्तीह न वित्त न पुनः प्रजा: । इन्द्रो वृत्रवधेनैव महेन्द्र: समपद्यत

nāghnataḥ kīrtir astīha na vittaṃ na punaḥ prajāḥ | indro vṛtravadhenaiva mahendraḥ samapadyata ||

எதிரியை வீழ்த்தாதவனுக்கு இவ்வுலகில் புகழும் இல்லை, செல்வமும் இல்லை, குடிகளும் நிலைபெறார். இந்திரனும் வ்ருத்ரவதத்தினாலேயே ‘மகேந்திரன்’ ஆனான்।

not
:
TypeIndeclinable
Root
अघ्नतःof one who does not kill
अघ्नतः:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअघ्नत् (न-हन्तृ; present participle stem from √हन् with negation)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कीर्तिःfame
कीर्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootकीर्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Root√अस्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
not
:
TypeIndeclinable
Root
वित्तम्wealth
वित्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain; also
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
प्रजाःoffspring/subjects
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वृत्र-वधेनby the slaying of Vṛtra
वृत्र-वधेन:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्रवध
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महेन्द्रःthe great Indra
महेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
समपद्यतbecame/attained
समपद्यत:
TypeVerb
Root√पद् (सम्+√पद्)
FormImperfect, 3, Singular, Atmanepada

अजुन उवाच

A
Arjuna
I
Indra
V
Vṛtra

Educational Q&A

The verse asserts a stern model of royal/warrior ethics: fame, wealth, and the holding of a realm’s people are linked to decisive force against adversaries; Indra’s rise to supreme status is cited as an example achieved through the slaying of Vṛtra.

Arjuna is speaking within the Shānti Parva’s discussions on governance and duty, arguing from precedent (Indra vs. Vṛtra) that a ruler/warrior who refrains from striking enemies will not obtain the practical fruits of kingship such as renown, resources, and secure subjects.