Tapas, Tīrtha, and Moral Rehabilitation (Śānti-parva 148)
यथा स्वल्पं सरो ग्रीष्मे शोषयिष्याम्यहं तथा । “आजसे मैं अपने शरीरको सम्पूर्ण भोगोंसे वंचित करके उसी प्रकार सुखा डालूँगा, जैसे गर्मीमें छोटा-सा तालाब सूख जाता है
yathā svalpaṃ saro grīṣme śoṣayiṣyāmy ahaṃ tathā |
பீஷ்மர் கூறினார்— கோடையின் வெப்பத்தில் சிறிய குளம் எவ்வாறு வற்றிப் போகிறதோ, அவ்வாறே எல்லா இன்பங்களையும் திட்டமிட்டு விலக்கி இந்த உடலை வற்றச் செய்வேன்।
भीष्म उवाच
The verse teaches deliberate self-restraint: by withdrawing from sense-pleasures, one weakens attachment and the body’s demands, cultivating detachment and ethical steadiness.
Bhīṣma, speaking as a moral instructor in the Śānti Parva, uses a vivid simile—summer drying a small pond—to express his resolve to deny the body indulgence and thereby ‘dry up’ its cravings.