Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
कुमित्रे संगतिर्नास्ति नित्यमस्थिरसौहदे । अवमान: कुसम्बन्धे भवत्यर्थविपर्यये,कुमित्रका स्नेह कभी स्थिर नहीं रह सकता, इसलिये उसके साथ सदा मेल बना रहे-- यह असम्भव है और जहाँ दूषित सम्बन्ध हो, वहाँ स्वार्थमें अन्तर आनेपर अपमान होने लगता है
kumitre saṅgatir nāsti nityam asthira-sauhade | avamānaḥ kusambandhe bhavaty artha-viparyaye ||
தீய நண்பனுடன் நிலையான நட்பு இயலாது; அவன் நட்பு எப்போதும் நிலையற்றது. உறவே மாசுபட்டிருந்தால், நலன் மாறும் தருணமே அவமதிப்பு தவிர்க்க முடியாது.
ब्रह्मदत्त उवाच
Do not expect steady loyalty from a bad friend: such bonds are inherently unstable, and when self-interest shifts, a tainted relationship quickly turns into disrespect and humiliation.
Brahmadatta states a moral observation within the Shanti Parva’s instruction on right conduct: he warns that association with an unworthy friend cannot remain constant, and that corrupt ties tend to produce insult when interests diverge.