Draupadī’s Exhortation on Rājadharma and Daṇḍa (द्रौपद्याः राजधर्मोपदेशः)
त्वं तु सर्वा महीं त्यक्त्वा कुरुषे स््वयमापदम् । ये सब लोग आपको समझानेका प्रयत्न कर रहे हैं
tvaṃ tu sarvāṃ mahīṃ tyaktvā kuruṣe svayam āpadam |
ஆனால் நீங்கள் முழு பூமியின் அரசாட்சியையே விட்டுவிட்டு, உங்களுக்கே நீங்களே பேராபத்தை உருவாக்கிக் கொள்கிறீர்கள். பலர் உங்களை அறிவுறுத்த முயல்கிறார்கள்; ஆயினும் நீங்கள் செவிகொடுப்பதில்லை. இப்போது நான் சொல்வது பொய்யல்ல—முழு உலகின் ஆட்சியைத் துறந்து, நீங்களே உங்கள்மேல் துன்பத்தை வரவழைக்கிறீர்கள்.
वैशम्पायन उवाच
Renouncing rightful responsibility—especially the duty of governance—can itself become adharma when it leads to preventable harm; ignoring wise counsel and choosing a course that manufactures one’s own downfall is ethically blameworthy.
The narrator frames a rebuke directed at a person who is giving up dominion over the whole realm; despite repeated attempts by others to advise and dissuade him, he persists, and the speaker warns that this choice is creating an avoidable disaster.