Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Kośa, Bala, and Maryādā: Treasury, Capacity, and Enforceable Limits (कोश-बल-मर्यादा)

बीजं भक्तेन सम्पाद्यमिति धर्मविदो विदु: । अन्रैतच्छम्बरस्याहुर्महामायस्य दर्शनम्‌

bījaṃ bhaktena sampādyam iti dharmavido viduḥ | anṛtaicchambarasyāhur mahāmāyasya darśanam |

பீஷ்மர் கூறினார்—தர்மத்தை அறிந்தோர் கூறுவது: விதைத் தானியத்தை பக்தியுடன் பாதுகாத்து வைத்திருக்க வேண்டும்; உணவுக்காகச் சேமித்த தானியத்திலிருந்தும் விதையைத் தனியாகக் காத்திட வேண்டும். இவ்விஷயத்தில் மகாமாயாவி சம்பரனின் கருத்தும் இதே எனச் சொல்லப்படுகிறது।

बीजम्seed
बीजम्:
Karma
TypeNoun
Rootबीज
FormNeuter, Accusative, Singular
भक्तेनby a devotee / by one who eats (i.e., the consumer)
भक्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootभक्त
FormMasculine, Instrumental, Singular
सम्पाद्यम्should be procured/secured
सम्पाद्यम्:
Karma
TypeVerb
Rootसम् + पद्
Formतव्यत् (gerundive), Passive sense, Neuter, Nominative/Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
धर्मविदःknowers of dharma
धर्मविदः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विदुःknow / declare
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
अनृतम्untruth / falsehood
अनृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
शम्बरस्यof Śambara
शम्बरस्य:
TypeNoun
Rootशम्बर
FormMasculine, Genitive, Singular
आहुःthey say
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
महामायस्यof the great magician / of great illusion
महामायस्य:
TypeNoun
Rootमहामाय
FormMasculine, Genitive, Singular
दर्शनम्view/teaching; seeing
दर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śambara (Śambarāsura)
B
bīja (seed-grain)

Educational Q&A

Even when food is scarce, one should protect seed-grain with conscientious care, because preserving the means of future production is a dharmic form of foresight and responsibility.

Bhishma, instructing on dharma in the Śānti Parva, cites the consensus of dharma-knowers and adds that even the famed māyā-wielder Śambara is reported to have held the same view—underscoring the practical wisdom of safeguarding seed for the future.