आपद्धर्मे कोशबलन्यायः | Treasury, Force, and Crisis-Ethics for the King
मुनिर्वाच महर्षिभ्भगवांस्तेन पूर्वमासीद् विमानित: । बालिशां बुद्धिमास्थाय मन्दभाग्यतया55त्मन:
munir uvāca maharṣir bhagavāṁs tena pūrvam āsīd vimānitaḥ | bāliśāṁ buddhim āsthāya mandabhāgyatayātmanaḥ ||
முனி கூறினார்—முன்னொரு காலத்தில் அந்தப் போற்றத்தக்க மகரிஷி அவனால் அவமதிக்கப்பட்டார். தன் துரதிர்ஷ்டத்தால் அவன் மூடர்களின் புத்தியைத் தழுவி அவர்களின் நிலைக்கு இறங்கி, அதனால் இகழ்ச்சிக்குரியவனானான்।
भीष्म उवाच
The verse highlights an ethical warning: when a wise person adopts the mindset and standards of the foolish, he risks losing dignity and being disrespected. Wisdom should not be compromised by conforming to ignorance; one should maintain discernment and self-respect aligned with dharma.
Within Bhīṣma’s discourse in Śānti Parva, a quoted speaker (“the sage said”) recounts that a revered great seer was previously insulted. The reason given is that, due to his own misfortune, he took on the understanding of the foolish, which led to his being slighted.