Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
मृगराजं हितैर्वाक्यै: सम्बोधयितुमागमत् | पुत्र नैतत् त्वया ग्राह्मूं कपटारम्भसंयुतम्
mṛgarājaṃ hitair vākyaiḥ sambodhayitum āgamat | putra naitat tvayā grāhyaṃ kapaṭārambhasaṃyutam |
அவள் மிருகராஜன் (சிங்கம்) அருகே சென்று நல்வார்த்தைகளால் அறிவுறுத்த வந்தாள்—“மகனே! இதை ஏற்காதே; இதன் தொடக்கமே வஞ்சகத்துடன் இணைந்தது, இதில் துரோகத் திட்டம் மறைந்துள்ளது.”
भीष्म उवाच
Do not accept proposals or gifts whose very outset is rooted in deception; ethical discernment requires judging the intention and origin of an action, not merely its outward form.
A speaker approaches the ‘mṛgarāja’ (lion) to admonish him with beneficial counsel, warning him—addressed as ‘son’—not to take something that is connected with a deceitful scheme.