Ānṛśaṃsya, Amātya-Guṇa, and Reconciliatory Counsel (आनृशंस्य–अमात्यगुण–संधि-उपदेशः)
इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि कालकवृक्षीये षडधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi kālakavṛkṣīye ṣaḍadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
இவ்வாறு ஸ்ரீமகாபாரதத்தின் சாந்திபர்வத்தில், ராஜதர்மானுஷாசனப் பகுதியில் ‘காலகவ்ருக்ஷீய’ எனப் பெயர்பெற்ற நூற்றாறு ஆம் அத்தியாயம் நிறைவுற்றது.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the surrounding material as Bhīṣma’s authoritative instruction on rājadharma—how a ruler should uphold justice, order, and ethical governance.
The text marks the formal conclusion of a chapter within Śānti Parva, specifically in the Rājadharmānuśāsana section, identifying the chapter as “Kālakavṛkṣīya” and numbering it as the 106th.