आचरिष्यसि चेत् कर्म महतोअ<र्थानवाप्स्यसि | राज्यं राज्यस्य मन्त्र वा महतीं वा पुन: श्रियम्
ācarīṣyasi cet karma mahato 'rthān avāpsyasi | rājyaṁ rājyasya mantraṁ vā mahatīṁ vā punaḥ śriyam ||
உபதேசித்தபடி அந்தக் கடமையை நீ நிறைவேற்றினால், நீ பெரும் பயன்களை அடைவாய்—அரசாட்சியே ஆகட்டும், அல்லது அரசை வழிநடத்தும் ஆலோசனை-வல்லமையோ, அல்லது மீண்டும் அளவற்ற செல்வச் செழிப்போ।
भीष्म उवाच
Bhīṣma links ethical action (karma performed as duty) with legitimate worldly outcomes: authority, wise counsel in governance, and prosperity. The verse frames success as a consequence of disciplined adherence to dharma rather than mere ambition.
In the Śānti Parva’s instruction on governance and conduct, Bhīṣma addresses the listener with a conditional promise: if the advised course of action is followed, it will yield major rewards—rule, influence through counsel, or great fortune—thus motivating righteous practice within the royal-ethical context.