Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shalya Parva, Shloka 2

Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)

यदा पूर्व गत: कृष्ण: शमार्थ कौरवान्‌ प्रति । न चतं लब्धवान्‌ कामं॑ ततो युद्धमभूदिदम्‌

yadā pūrva-gataḥ kṛṣṇaḥ śamārthaṃ kauravān prati | na ca taṃ labdhavān kāmaṃ tato yuddham abhūd idam ||

முன்னொரு காலத்தில் ஸ்ரீகிருஷ்ணன் சமாதானத்திற்காக கௌரவர்களிடம் சென்றபோது, அவர் விரும்பிய பயனைப் பெறவில்லை; அதனால் இப்போர் நிகழ்ந்தது।

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
गतःgone, having gone
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Singular
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
शम-अर्थम्for peace (as purpose)
शम-अर्थम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootशमार्थ
कौरवान्the Kauravas
कौरवान्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards, to
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
तम्that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
लब्धवान्obtained
लब्धवान्:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्तवत् (perfective past participle), Masculine, Nominative, Singular
कामम्desired object, wish
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःtherefore, from that
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
युद्धम्war
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
अभूत्arose, happened
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (लुङ्), 3, Singular, Parasmaipada
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
K
Kṛṣṇa
K
Kauravas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical priority of seeking peace first; when sincere reconciliation fails due to refusal or obstinacy, war becomes the consequent reality, underscoring responsibility and causality in dharmic decision-making.

Janamejaya recalls Kṛṣṇa’s earlier attempt to negotiate peace with the Kauravas; because Kṛṣṇa’s intended aim was not achieved, the situation escalated and culminated in the present war.