Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
योगनित्यो महाराज सिद्धि प्राप्तो महातपा: । राजन! महाराज! वे महातेजस्वी और महातपस्वी जैगीषव्य सदा योगपरायण रहकर सिद्धि प्राप्त कर चुके थे तथा देवलके ही आश्रममें रहते थे,तमेवंवादिन धीरे प्रत्यूचुस्ते दिवौकस:
yoganityo mahārāja siddhiṃ prāpto mahātapāḥ | rājan mahārāja ve mahātejasvī ca mahātapāsvī ca jaigīṣavyo sadā yogaparāyaṇaḥ san siddhiṃ prāptavān devalakasyaivāśrame vasati sma, tam evaṃ-vādinaṃ dhīrāḥ pratyūcuḥ te divaukasaḥ ||
ஓ மஹாராஜா! பெருந்தவசியான ஜைகீஷவ்யன் எப்போதும் யோகத்தில் நிலைத்து சித்தியை அடைந்திருந்தான்; தேவலனின் ஆசிரமத்திலேயே வாழ்ந்து இவ்வாறு உரைத்தான். அவ்வாறு கூறிய அவனுக்கு, திடமுடைய விண்ணோர் பதிலுரைத்தனர்।
वैशम्पायन उवाच