Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
हुताशनेन दग्धश्न यस्तस्या: काष्ठसंचय: । अकाष्ठमग्निं सा दृष्टवा स्वशरीरमथादहत्,उसने जो ईंधन जमा कर रखे थे, वे सब आगमें जल गये। तब अग्निको ईंधनरहित देख उसने अपने शरीरको जलाना आरम्भ किया
hutāśanena dagdhāś ca yasyāḥ kāṣṭhasaṃcayaḥ | akāṣṭham agniṃ sā dṛṣṭvā svaśarīram athādahat ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—அவள் சேர்த்திருந்த எரிகட்டைகளின் குவியல் ஹுதாசனனால் எரிந்து சாம்பலாயிற்று. எரிபொருள் இன்றிய நெருப்பைக் கண்டு, அவள் தன் உடலையே அதில் அர்ப்பணிக்கத் தொடங்கினாள்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how overwhelming grief can drive a person to self-destructive extremes. Ethically, it invites reflection on restraint (dama), clarity of judgment (viveka), and the need to uphold dharma even amid unbearable loss.
A woman who had prepared a pile of firewood for a blaze sees that the wood has been fully consumed. Noticing the fire now lacks fuel, she proceeds to burn her own body in it, intensifying the scene’s pathos and finality.