Previous Verse

Shloka 3236

Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha

Indra–Namuci Expiation

त्वमेव सर्वभूतेषु वससीह चतुर्विधा । “तुम्हीं पुष्टि, कीर्ति, द्युति, सिद्धि, बुद्धि, उमा, वाणी और स्वाहा हो। यह सारा जगत्‌ तुम्हारे अधीन है। तुम्हीं समस्त प्राणियोंमें चार- प्रकारके रूप धारण करके निवास करती हो”

tvam eva sarvabhūteṣu vasasīha caturvidhā |

நீயே எல்லா உயிர்களிலும் நான்கு வகை வடிவங்களாக உறைந்து வாழ்கிறாய். புஷ்டி, கீர்த்தி, த்யுதி, சித்தி, புத்தி, உமா, வாணி, ஸ்வாஹா—இவை அனைத்தும் நீயே; இந்த உலகமெங்கும் உன் ஆட்சிக்குள் இயங்குகிறது.

त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Eka
एवindeed/alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वभूतेषुin all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNapumsaka, Saptami, Bahu
वससिyou dwell
वससि:
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
FormLat, Madhyama, Eka
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
चतुर्विधाfourfold (as four kinds/forms)
चतुर्विधा:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्विध
FormStri, Prathama, Eka

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha