Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
त्वामाश्रित्य महाबाहो धर्मराजो युधिषछिर:
tvām āśritya mahābāho dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ
சஞ்சயன் கூறினான்—“ஓ மகாபாகோ! உம்மைச் சார்ந்தே தர்மராஜ யுதிஷ்டிரன் (தர்மத்தில்) உறுதியாக நிற்கிறான்.”
संजय उवाच
The line highlights dharmic leadership sustained through right reliance: Yudhiṣṭhira, defined by righteousness, is portrayed as taking refuge in a worthy support (a mighty-armed ally), suggesting that ethical action in crisis is strengthened by dependable counsel and protection.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra, describing Yudhiṣṭhira’s stance in the war context: the Dharmarāja is depicted as depending upon a powerful figure addressed as “mahābāhu,” indicating strategic and moral support amid the events of the Śalya Parva.