Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः

Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake

शकुनिं दशभिर्विद्ध्वा हयांश्षास्य त्रिभि: शरै: । ध्नुश्चिच्छेद च शरै: सौबलस्य हसन्निव,प्रजानाथ! इतनेहीमें स्वस्थ होकर दुर्धर्ष वीर सहदेवने हँसते हुए-से दस बाणोंसे शकुनिको बींध डाला और तीन बाणोंसे उसके घोड़ोंको मारकर हँसते हुए-से अनेक बाणोंद्वारा सुबलपुत्रके धनुषको भी टूक-टूक कर डाला

śakuniṁ daśabhir viddhvā hayāṁś cāsya tribhiḥ śaraiḥ | dhanuś ciccheda ca śaraiḥ saubalasya hasann iva prajānātha ||

சகதேவன் பத்து அம்புகளால் சகுனியைத் துளைத்து, மூன்று அம்புகளால் அவன் குதிரைகளை வீழ்த்தி, சிரிப்பதுபோல் அம்புகளால் சுபலபுத்திரனின் வில்லையும் வெட்டி துண்டு துண்டாக்கினான்.

शकुनिम्Shakuni
शकुनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Accusative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विद्ध्वाhaving pierced
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada (usage), Non-finite
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
चिच्छेदhe cut / severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सौबलस्यof the son of Subala (i.e., Shakuni)
सौबलस्य:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootसौबल
FormMasculine, Genitive, Singular
हसन्laughing
हसन्:
Karta
TypeVerb
Rootहस्
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śakuni
S
Sahadeva
S
Subala
D
Dhṛtarāṣṭra
H
horses
A
arrows
B
bow