अध्याय २२ — अमर्याद-युद्धवर्णन
Unrestrained Battle Description and Śakuni’s Rear Assault
सच तान् प्रति संरब्ध: प्रत्ययोधयदाहवे । जैसे इन्द्रियाँ मूढ़ मनुष्यको पीड़ा देती हैं, उसी प्रकार वे पाँचों भाई कृपाचार्यको पीड़ित करने लगे। कृपाचार्य भी अत्यन्त रोषमें भरकर रणक्षेत्रमें उन सबके साथ युद्ध कर रहे थे
sa ca tān prati saṃrabdhaḥ pratyayodhayad āhave | yathendriyāṇi mūḍhaṃ manuṣyaṃ pīḍayanti tathā te pañca bhrātaraḥ kṛpācāryaṃ pīḍayām āsuḥ | kṛpācāryo 'pi atyanta-roṣeṇa pūritaḥ raṇakṣetre teṣāṃ sarvaiḥ saha yuddham akarot |
சஞ்சயன் கூறினான்—அவன் சினம் கொண்டு அவர்களை நோக்கி பாய்ந்து, போரில் அவர்களை எதிர்த்து நின்றான். மயக்கமுற்ற மனிதனை இந்திரியங்கள் துன்புறுத்துவது போல, அந்த ஐந்து சகோதரர்களும் க்ருபாசார்யரை வாட்டத் தொடங்கினர். க்ருபாசார்யரும் கடும் கோபம் நிறைந்து, போர்க்களத்தில் அவர்களனைவருடனும் ஒரே நேரத்தில் மோதினார்.
संजय उवाच