Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12

ध्वजाग्रं चास्य समरे कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर:

dhvajāgraṃ cāsya samare kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ

சஞ்சயன் கூறினான்—போரில் குந்தியின் புதல்வன் யுதிஷ்டிரன் அவனது கொடியின் உச்சியை அம்பால் தாக்கினான்.

ध्वजाग्रम्the top of the banner/standard
ध्वजाग्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वजाग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/this (his)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
कुन्तीपुत्रःKunti's son
कुन्तीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
D
dhvaja (banner/standard)