Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

अवाकिरन्‌ शयव्रातैर्भारेद्वाजम भीतवत्‌ । ततस्तेन निनादेन सम्प्रबुद्धा: प्रभद्रका:

avākiran śayavrātair bhāradvājam abhītavat | tatas tena ninādena samprabuddhāḥ prabhadrakāḥ ||

சஞ்சயன் கூறினான்—அவர்கள் அஞ்சாமலே பாரத்வாஜன் மகன் (அஸ்வத்தாமன்) மீது அம்புகளின் மழையைப் பொழிந்தனர். அந்த பேரொலியால் பிரபத்ரகர்கள் விழித்தெழுந்தனர்.

अवाकिरन्they scattered / they showered
अवाकिरन्:
Karta
TypeVerb
Rootअव+कॄ (किरति)
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada
शयव्रातैःwith heaps/multitudes of arrows
शयव्रातैः:
Karana
TypeNoun
Rootशयव्रात
FormMasculine, Instrumental, Plural
भारेद्वाजम्Bhāradvāja (Droṇa’s son Aśvatthāman / one of Bhāradvāja lineage)
भारेद्वाजम्:
Karma
TypeNoun
Rootभारेद्वाज
FormMasculine, Accusative, Singular
अभीतवत्as if fearless / fearlessly
अभीतवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभीतवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तेनby that (sound/roar)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
निनादेनby the roar / loud sound
निनादेन:
Karana
TypeNoun
Rootनिनाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
सम्प्रबुद्धाःfully awakened / aroused
सम्प्रबुद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्+प्र+बुध् (प्रबुद्ध)
FormFeminine, Nominative, Plural
प्रभद्रकाःthe Prabhadrakā women (name of a group)
प्रभद्रकाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभद्रक
FormFeminine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhāradvāja’s son (Aśvatthāmā)
P
Prabhadrakas
A
arrows