अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः
Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve
दीर्घमुष्णं च नि:श्वस्य पाण्डवानेव चिन्तयन् । श्रुत्वा च निनदं घोरं पाण्डवानां जयैषिणाम्
dīrgham uṣṇaṃ ca niḥśvasya pāṇḍavān eva cintayan | śrutvā ca ninadaṃ ghoraṃ pāṇḍavānāṃ jayaiṣiṇām ||
அவன் நீண்ட, சூடான மூச்சை விட்டபடி பாண்டவர்களையே நினைத்தான்; மேலும் வெற்றியை நாடும் பாண்டவர்களின் அச்சமூட்டும் முழக்கத்தையும் கேட்டான்।
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological pressure created by steadfast, victory-oriented resolve: the sound and presence of determined warriors can awaken fear, agitation, and obsessive rumination in the opposing side, reminding readers that inner turmoil is itself a consequence of conflict and adharma-driven choices.
Sañjaya describes a figure (contextually, one aligned against the Pāṇḍavas) breathing out a long, heated sigh while brooding on the Pāṇḍavas, and then hearing their terrifying roar—an auditory sign of their readiness and determination to win.